JUNEAU DOCUMENT TRANSLATION SERVICE OVERVIEW |
As the capital of Alaska, the primary employer in Juneau, by a large margin, is government. This includes the federal government, state government, municipal government (which does include the local airport, the local hospital, harbors, and the school district), and the University of Alaska Southeast. State government offices and their indirect economic impact compose approximately one-quarter of Juneau's economy.
Real estate agencies, federally-funded highway construction, and mining remain active local industries. Local mines include Greens Creek, owned by Hecla Mining Company and (soon) the Kensington Gold Mine, owned by Couer Alaska. Another large contibutor to the local economy, at least on a part-time basis, is the tourism industry. In 2005, the cruise ship industry was estimated to bring nearly one million visitors to Juneau. Juneau Info Source
Our technical translation services encompass the whole transportation spectrum, namely the movement of people and goods from one location to another. We can source freelance translation resources for all modes of transport, such as air, rail, road, water, cable, pipeline and space.
The service sector clients we assist operate in three fields: the public sector (government at the federal, state and local levels); the private sector (banking, insurance, retailing, hospitality, etc.); and non-governmental organizations (NGOs), aka non-profit sector.
Of course, service sector organizations can be identified in other areas that we provide services to. Some examples that spring to mind would include: healthcare clients encompassing hospitals, nursing unions and professional membership organizations (medical societies); pharmacology non-profit organizations representing pharmacists and trade lobbying groups advocating for the pharmaceutical manufacturing sector; statistical societies representing university professors and government bodies employing statisticians. We are well versed in the handling of overlapping jurisdictions and identifying the particular technical requirements of multi-sector and multi-audience assignments. |
LANGUAGES TRANSLATED — SERVICE IN MORE THAN 75
LANGUAGES |
Bi-Directional Technical Document Translation
Service for virtually any language pair
In addition to providing technical document translation
services from any language into the English, French or Spanish languages, we can also
assist Juneau & area clients with the translation of technical material into the world's most popular
languages: English ↔ Chinese; English ↔ Arabic; English ↔ German; English ↔ Japanese; English ↔ Portuguese; English ↔ Russian; English ↔ Korean; English ↔ Italian; English ↔ Hindi; to name but the most
popular among the more than 75 languages that we can handle
for
you.
|
|
|
|
RÉSUMÉ TRANSLATION SERVICES |
When you apply for work put your best foot forward and make a lasting
impression with a résumé that has been translated by an expert who is fluent in your native language and is familiar with the technical language of the field you work in.
Don't settle for anything but the best and allow us to present you in the best possible light. |
TRANSLATING OPERATING MANUALS |
Technical manual translation: · Training & User Manuals ·
Service Manuals · Diagnosis Manuals...Manuals, almost by definition, are technical in nature as they
invariably supply operating instructions and technical specifications that apply to a particular subject, field, business or profession.
Technical manuals are often intended for distribution to foreign markets. Foreign countries imply changes to technical specifications (electrical standards,
building codes, to name a few) not to mention the applicability of legal disclaimers, safety requirements, local usage customs, etc. We can assist
you with the localization of technical manuals and accompanying specifications. |
WEBSITE TRANSLATION |
Juneau Website Translation and Localization Service: We have substantial
expertise in the translation of website content.
However, our website translation service goes well beyond the translated word. We approach website translation assignments with localization
considerations in mind: cultural adaptation (appropriateness); target audience(s); search engine optimization (SEO).
Our objective is to ensure that your translated website is effective in reaching its intended audience, delivers your business message strongly and
succinctly, projecting a credible corporate image while protecting its reputation. |
|